Алиса в стране чудес по
Опубликовано16.01.2019 в 05:57АвторБелов И. М.
В плей-лист "Приключения Алисы в стране чудес" - эта сказочная повесть появилась в Англии больше ста лет тому назад. Написал ее преподаватель Оксфордского университета.
По образованию математик, по имени Чарльз Лутвидж Доджсон, но для сказки придумал он себе особое имя, которое прославилось вместе с Алисой на весь свет, - Льюис Кэрролл - Где же находится Страна чудес? Все это маленькой Алисе приснилось. Но вообще говоря, Льюис Кэрролл обнаружил свою удивительную страну в уме.
Это сказка об игре ума. Это приключения понятий и представлений, самых привычных, выражаемых обычными словами. А видали вы кошку без улыбки? В таком случае попробуйте представить себе одну улыбку, без кошки. Да как же такое возможно? Или вот еще, например, что общего между злой птицей и горчицей?
А ведь это совсем просто. И птица и горчица щиплются. Нет, говорит Льюис Кэрролл, это - логика, строгая логика, между тем люди привыкли пользоваться словами и понятиями без строгой логической последовательности, вот им при встрече с настоящим здравым смыслом и кажется, будто здравый смысл ошибается, а они - правы.
Страна чудес - край удивительных вопросов и еще более удивительных ответов. И живут в этом краю удивительные существа. Собственно, населяют они не какую-нибудь страну, а язык, речь нашу каждодневную.
Хорошо, давайте представим себе бедного Макара, именем которого часто грозятся, но как-то не задумываются, а откуда он, этот Макар? Все-таки интересно увидеть, где это раки зимуют, и послушать, как врет сивый мерин.
Надо только при этом учесть, что у англичан вместо "сивого мерина" - заяц, мартовский заяц, потому что английские зайцы именно в марте теряют рассудок и не могут отвечать за свои поступки и слова. Маленькая Алиса, как и все английские дети, множество раз слышала и про "мартовского зайца" и про "чеширского кота", но они не представляли себе, как эти странные существа выглядят, пока не рассказал им об этом Льюис Кэрролл.
Но прислушались к нему не только дети. Сама наука, прежде всего математика и логика пошли тем путем, который привел Алису в страну чудес. Много интересного нашли для себя в повести Льюиса Кэрролла психологи, потому что никто прежде так точно не описывал эту самую игру ума, последовательную и прихотливую работу человеческого сознания. Одна из самых современных, "молодых" наук, кибернетика, управляющая "умными механизмами", считает Льюиса Кэрролла в числе своих основателей.
Некогда Льюис Кэрролл побывал в России. А вскоре, в году, сказка его появилась на русском языке. Это был не перевод, а пересказ "приключений Алисы", и даже не пересказ, а просто русский вариант той логической игры, которую с английскими детьми начал Льюис Кэрролл.
В русской книжке, возможно, по совету самого автора он давал такие же советы переводчикам немецким и французским , на русский лад переделаны были смешные стихи и все "бессмысленные" задачи. С тех пор наиболее удачные переводы-пересказы "Приключении Алисы" сделаны были по тому же принципу. Ведь это самое главное - заставить, как умел Льюис Кэрролл, задуматься над такими вещами, которые, кажется, размышлений совсем не требуют.

Мы все время так говорим, то и дело так думаем, но обращается к нам Льюис Кэрролл: И вот сказку Льюиса Кэрролла вы сейчас услышите еще раз в одном варианте. Актеры рассказывают ее по сценарию режиссера Олега Герасимова, хорошо известного своими пластинками "Рикки-Тикки-Тави" и "Барон Мюнхаузен". Сценарий был сделан в соответствии с основными советами Льюиса Кэрролла: Следите внимательно за мыслями и словами! Маленькая Алиса думала, думала и вдруг оказалась не в своем уме, а - в чужом.
Куда пропали ее собственные мысли и слова? Послушайте ответ, какой дает эта пластинка. Такие вопросы ставил оксфордский математик Чарльз Лутвидж Доджсон, когда сам рассказывал свои удивительные истории.

О приключениях слов и мыслей написал он книгу, которую напечатал под именем Льюиса Кэрролла. И по-своему, но в кэрролианском духе, по ходу занимательной и серьезной игры, ведут разговор со слушателями участники приключений Алисы, тех, что развертываются на этой пластинке. В звуковом, "пластиночном" варианте такой необычной по стилю сказки, как "Алиса в стране чудес", роль музыки очень велика.
Не будь музыки, сказка эта, лишь словесно "разыгранная" актерами, несомненно, многое утеряла бы в выражении своей сути, утеряла бы тонкую, загадочную поэтичность, составляющую ее особое очарование. Музыкальное решение сказки многопланово.
Мы находим здесь и чисто "фоновые" моменты звучания, когда основной текст проходит на музыке, и элементы изобразительные, воссоздающие в музыке тот или иной персонаж или сцену, и, наконец, эпизоды, в которых музыка выходит на первый план, обретает ведущее образно-смысловое значение в контексте всего повествования. Важно отметить стилевое единство музыки. Она легка, прозрачна, ее мелодический рисунок прост и изящен.
Слух "угадывает" в музыке и черты фольклорной традиции, и отголоски непритязательных мадригальных напевов более чем трехвековой давности. Но это - не пассивная стилизация, а органичное, образное решение, найденное композитором. Интересен в колористическом плане камерный состав оркестра, выступающий в этой сказке: Начинает сказку нежное звучание колокольчика. Музыка, следуя за повествованием, ведет нас от встречи к встрече, от одних чудес к другим.
Музыкальные образы не сталкиваются, не драматизируются - лишь контрастно оттеняют друг друга. Вот Алиса и Кэрролл ведут диалог; вот Кэрролл превращается в Чеширского кота, а потом просто в Улыбку этого кота; вот внезапные превращения Алисы: Музыка метко живописует все эти сценки, подчеркивает смену состояний каждого персонажа сказки.
Песни точнее слова и мелодии песен сочинил известный актер Московского театра на Таганке Владимир Высоцкий. Их гармонизацию и обработку композитор Е.
Геворгян выполнил в духе единого стилистического решения музыки всей постановки. Но вот снова звенит колокольчик, музыка тихо истаивает, исчезает - и мы понимаем, что сказка кончилась, что Алиса неожиданно вышла из сказки. Музыка "Алисы", несмотря на кажущуюся простоту и легкость, представляет немалые трудности для исполнителей.
Но трудности эти слушателям не видны. В этом заслуга драматических актеров и оркестровых музыкантов дирижер М. Нерсесян , представивших нам сказку с подлинной увлеченностью.
В плей-лист "Приключения Алисы в стране чудес" - эта сказочная повесть появилась в Англии больше ста лет тому назад.









Следователь, ведущий дело об убийстве, не может и предположить, что улики выведут его на человека, который на самом деле является любовником его жены. Никто не знал этого, за исключением, пожалуй, одного человека.
Популярное видео:
- НЕВЕСОМАЯ - Ольга Кляйн и Маргарита Позоян (видеоотчет). На этой странице находится текст песни Ольга Кляйн - Что такое любить, а также перевод песни и видео или клип.припев: что такое любить когда не можешь забыть мы оба одиноки. так не похожи с тобой как будто осень с весной обратной нет дороги, нет дороги, обратно нет..
- гр.Монгол Шуудан - В И Н И П У Х. Монгол Шуудан – Радуга. На музыкальном портале rs-broker.ru Вы можете немедленно скачать и слушать онлайн песню «Радуга» (Монгол Шуудан) в формате mp3..
- Караоке текст HD ЧИЧЕРИНА feat Сергей Бобунец Нет, Да. Счастье скрывалось за каждым углом Оно улыбалось мне солнечным днём Оно умывало меня тёплым дождём И согревало собой постель перед сном Я не пропаду, нет, я тебя люблю, да И быстрей на мгновенье закружилась Земля Ты не пропадёшь, нет, я тебя спасу, да И..
Комментариев: 2
-
Вы не правы. Давайте обсудим это.
-
Подтверждаю. Так бывает. Можем пообщаться на эту тему.